ぴよすけです。 中島敦の代表作である『山月記』は、中国古典の『人虎伝』が下地になっています。 『人虎伝』はすべて漢文なので、高校生のときに読むのが大変でした この記事では『人虎伝』の現代語によるあらすじと、『山月記』との相違語句・句法 ・ 家 住む ・ 属 文章を書く ・ 弱冠 男子の二十歳 ・ 号 名づける ・ 榜 科挙の合格者名を示す立て札隴西 ( ろうさい ) の 李徴 ( りちょう ) は博学 才穎 ( さいえい ) 、天宝の末年、若くして名を 虎榜 ( こぼう ) に連ね、ついで 江南尉 ( こうなんい ) に補せられたが、性、 狷介 ( けんかい ) 、 自 ( みずか ) ら 恃 ( たの ) むところ 頗 ( すこぶ ) る厚く、 賤吏 ( せんり
李景亮撰 人虎伝 中島敦 山月記 Tomokilog うただひかるまだがすかる
人虎伝 書き下し文 偶
人虎伝 書き下し文 偶-HOME(漢文記事一覧)>人虎伝 語句・句法 ・ 間 ある限られた範囲 ・ 遊 家から離れた土地に行く ・ 且 今にも~ようとする 読み「まさニ~ントす」(再読文字) ・ 歳余 一年余り ・ 饋遺 食物や金品の贈り物トップページ 弥生の興亡 東夷伝(原文と和訳) 天皇号 漢字の起源 ブログ 魏志倭人伝 解説は「魏志倭人伝から見える日本」へ 百衲本(原文、書き下し文、現代語訳)、 国名や官名は漢音で読む。 普平陽侯相 陳寿 撰
P71 「人虎伝」の書き下し文、解釈、背景の記載あり。 『新釈漢文大系 44 唐代伝奇』(明治書院 19) p 「人虎傳」の解説、書き下し文、通釈、語釈、余説あり。Imagine同盟サイトへのリンク 、 相互リンク などいろいろ取りそろえておりますよー。 このサイトのトップページ、あるいは、その他すべてのコンテンツに対して、ご自由にリンクを設定していただいて構いません。儀礼的無関心を行使するのもご自由にどうぞ。中島敦 『山月記』 書き下し文 隴 西 ( ろ う さ い ) の 李 徴 ( り ちょ う ) は 博 学 才 穎 ( さ い え い )、 天 宝 の 末 年、 若 く し て 名 を 虎 榜 ( こ ぼ う ) に 連 ね、 つ い で 江 南 尉 ( こ う な ん い ) に 補 ( ほ ) せ ら れ た が、 性
HOME(漢文記事一覧)>人虎伝 語句・句法 ・ 舎 建物 ・ 酣 最も盛んな時 ・ 顧 見まわす ・ 伍 仲間 ・ 側目 冷たい目で見る ・ 謝 しりぞく ・ 秩 官職の地位 ・ 適 心にかなう 原文HOME(漢文記事一覧)>人虎伝 語句・句法 ・ 舎 建物 ・ 酣 最も盛んな時 ・ 顧 見まわす ・ 伍 仲間 ・ 側目 冷たい目で見る ・ 謝 しりぞく ・ 秩 官職の地位 ・ 適 心にかなう 原文やあやあサイ象です。 「感想文の書き方」シリーズもはや第71回。 今回は、高校現代文教科書の定番、 中島敦、『山月記』(1942)。 ⦅広告⦆クリックすると楽天市場へ 作者が伝えたかったことは何なのか その創作意図など
未甞不臨文嗟悼不能喩之於 懷固知一死生 爲虚誕齊彭殤爲妄作後之視今亦由今之視 〇「由」は「猶」と通用。 昔悲夫故列叙時人録其所述 雖世殊事異所 以興 懷其致一也後之 攬者亦將有感於斯文 《蘭亭序 (らんていじょ) 書き下し文》人虎伝 ・ HOME(漢文記事一覧) 下の画像クリックで次の画像に進みます。 現代語訳・書き下し文・読み 現代語訳 隴西の李徴は、皇族の子孫である。人虎伝(化して異獣と為り) 1.学習プリントを配布し、学習の準備を宿題にする。 2.漢字の読み方を確認する。 方ニ 忽チ 遂ニ 自リ是 愈 則チ 甚ダ 既ニ 已ニ 然レドモ 尚ホ 従リ正ニ 猶ホ 故ニ 見エ 因リテ 殆ド 勝ヘ 且ツ 耳 但ダ 殊に 道ヘル 未ダ
る莫 ( な ) し。 いくもしないうちに夜中に狂って走り出し、どこに行ったのか分からなくなった。 続きはこちら 『人虎伝』(2)原文・書き下し文・現代語訳 『人虎伝』まとめ 目次:古文(高校)語句・句法 ・ 家 住む ・ 属 文章を書く ・ 弱冠 男子の二十歳 ・ 号 名づける ・ 榜 科挙の合格者名を示す立て札人虎伝=記述なし 山月記=詩人を志した 李徴の苦悩、心を狂わせた理由 人虎伝=記述なし 山月記=鈍物の下命に傷ついた自尊心 山月記では、詩人としての自負とそれに反して下吏となって傷ついた自尊心が 話題の中心である。
人 虎 伝 李景亮撰 隴西の李徴は、皇族の子孫で、虢略に住んでいた。徴は若いときから学問が広く、立派に詩文を作り、二十歳のときには地方長官の推薦をえて官吏登用試験を受けた。HOME(漢文記事一覧)>人虎伝 語句・句法 ・ 間 ある限られた範囲 ・ 遊 家から離れた土地に行く ・ 且 今にも~ようとする 読み「まさニ~ントす」(再読文字) ・ 歳余 一年余り ・ 饋遺 食物や金品の贈り物まとめはこちら『人虎伝』まとめ 隴西 ノ 李徴 ハ 、皇族 ノ 子 ナリ 。家 二 ス 於虢略 一 ニ 。徴少 クシテ 博学、善 ク 属 レ ス 文。 隴 (ろう) 西 (せい) の 李 (り) 徴 (ちょう) は 、 皇 (こう) 族 (ぞく) の 子 (し) なり。 虢 (かく) 略 (りゃく) に 家 (いえ) す。
0 件のコメント:
コメントを投稿